Rabbal 'ibâdi ghâfiraz-zunûbî
Seigneur de tous les serviteurs, l'accueillant au repentir
Bi tayba ji'tuka illâhî tâ'ibâ
De Taïba, je viens me repentir auprès de Toi
Bi manzilin mubârakin tunzilunî
De par ce débarquement béni dont tu m'as gratifié ici à Taïba
Ajri fuyûdal 'ilmi wal arzâqi
Fais abonder toute science et toute richesse vers l'ensemble de mes compagnons, (de mes disciples)
Nâlat humul aswâ'u qâçûl mihanâ
Mes compagnons qui ont pêché et qui sont confrontés aux vicissitudes de la vie (épreuves imposées par toi)
Zalat li ba'din minhumul aqdâmu
Certains d'entre eux ont transgressé
Layyin lahum man layyanal hadîdâ
Adoucis leur leur vie comme tu as ramolli le fer (au prophète Daoud)
Narâhum fil basti war-rakhâ'i
De telle manière qu'on les voit toujours dans l'abondance et la félicité
Yumnan was-çihatan wa bazlan zâ'idâ
Accorde leur tous tes moyens, accorde leur la santé et ne cesse de leur donner de plus en plus
Min taybatin usdî ilâ zawâhiri
Ici a Taïba je m'occupe de choses de la vie quotidienne (terrestre, apparente)
Nâlal munâ man qad atânîl awwalâ
Satisfais les souhaits de mes premiers compagnons comme de mes derniers
Zâla 'anil ahbâbi kulla dayrin
Ecarte de mes bien-aimés tout malheur
Lâ darahum tanâfusun fil fânî
Ne fais pas de mes compagnons des coursiers de cette vie terrestre éphémère
Ayyidhum idh khalla kuf'un-ni 'ami
Ne leur tiens pas rigueur car ils ne pourront jamais te remercier à la hauteur de tes bienfaits
Muçaddiqîna mutaçaddiqîna
Fais d'eux des défenseurs de la vérité, des véridiques du droit chemin,
Bâ 'ûn nufûsa thamma wal amwâlâ
J'atteste, je témoigne pour mes compagnons qu'ils ont engagé leur âme et leur richesse sur le droit chemin
Ajib ayâ rabbi bi sirrid-dhâtti
Accepte, par le secret de ton être, ces prières que j'ai formulées
Rabbi ayâ rabbi fa tammim fi'lâ
Seigneur, Ô seigneur, complète les ouvres
Kamâ ajabta kulla 'abdin sa'alâ
Exauce mes prières comme tu l'avais fait pour mes prédécesseurs
Antal lazî tarzuqu man tachâ'u
Tu es celui qui accorde rétribution à qui tu veux, au moment où tu veux
Wa anta akramu wa anta arhamu
Tu es le Grand, le Miséricordieux
Antal ghaniyyul qâdirul murîdu
Tu es celui qui a tout, le Fort (Détenteur de la puissance)
Nazra lutfin thumma 'itfin kâfî
Regarde nous avec une douceur et une miséricorde suffisantes
Tuqallibul a 'yâna bil a 'yâni
Toi qui parfais les êtres par les êtres
Khirlî çahban fudalâ wa khirli
Choisis pour moi les meilleurs compagnons
Yâ rabbi bil hâdî wa çahbil hâdî
Seigneur, je te demande par l'intercession du guide (Prophète) et de ses compagnons
Rabbal amîni a 'ti bil amîni
Seigneur, accepte (accorde moi) par l'intermédiaire de Al Amîn (le prophète)
A'til 'ubayda bughyatan wa 'ajjailâ
Accorde à ce serviteur (Baye) toutes ses aspirations et fais le de manière rapide
Limâ ta 'awwadtu urânî niltu
Tu m'as habitué à accéder rapidement
Mâ qattu ubtu kh'iban min rabbi
Je n'ai jamais demandé, en une nuit, à mon Seigneur quelque chose que je n'ai pas obtenu
Ni 'mahû fî zâhirin wa bâtinin
Le seigneur m'a accordé ses faveurs apparentes et cachées
Zâla takaddurî wa zâka a 'zamu
Enlève moi toutes mes peurs (craintes, difficultés) car c'est la plus grande des faveurs
Ladâ hawâlay taybatin fal tatrudâ
Aux alentours de Taïba (pris dans le sens plus large), écarte
Yâ rabbi çalliyan 'alal Mukhtâri
Seigneur, prie sur le l'élu (le prophète)
Ni'mas-chafî'ul Muçtafâ wa ni'mâ
J'accepte comme bienfait que l'intercesseur, l'élu(le prophète)
|
wa qâbilat-tawbi lit-taqbal tawbî
Toi qui acceptes le repentir, acceptes nos repentances
wa tâliban wa khâdi'an wa â'ibâ
Accordes moi tes bienfaits immenses, je me soumets (m'humilie, me prosterne) devant toi, je retourne en toi
wanfa' hunâ jamî'a man qaçadanî
Accordes tes bienfaits à toute personne qui vient vers moi
li zumratî wa hadhdhiban akhlâkhî
Eduque mon comportement (cour) ainsi que ceux de l'ensemble de mes compagnons, (de mes disciples) de la meilleure manière qui soit
fadârikanhum wa akthir minanâ
Sors les de ces pêchés, de ces épreuves et accorde leur grandement tes bienfaits
faltasma'an lahum fafîka hâmû
Pardonne leur car malgré tous leurs actes, ils sont constamment dirigés vers Toi
liman aradta warfa'il quyûdâ
Et comme tu l'as adoucie à qui tu veux, Ecarte de leur chemin les épreuves
ûlîd diyânati ma'al âlâ'i
Et qu'ils soient des hommes qui suivent leur religion avec ces bienfaits dont tu les as honorés
suqhâ li ah bâbî wa abqâ 'âbidâ
Accorde tous ces bienfaits à mes bien-aimés pour ce qu'ils ne cessent de t'adorer
wa anta tadrî bâtinî wa zâhirî
Mais Toi, tu sais ce qu'il en est réellement (mon coté secret et mon côté apparent)
wa âkhiran yâ âkhiran yâ awalâ
Ô Toi, qui est le Dernier et le Premier
wa qad atâhum minka kulla khayrin
Accorde leur, venant de toi, tes faveurs
idh kulla mâ yarawna 'înan fânî
Car tout ce qu'on peut voir aujourd'hui dans cette vie est appelée à disparaître très vite
wa najjinâ min ghadabin wa niqami
Et protège nous de ta colère et ton châtiment
was-çâ'imînad-dahra hâfizînâ
Des jeûneurs à tout moment, des suiveurs à jamais du droit chemin
kal mu'minîna habadha ahwâlâ
Comme l'avaient fait les premiers croyants avec le prophète
wa sirril asmâ'i was-çifâti
Par le secret des noms et par le secret des attributs (formes)
mâ qad qaçadtu ay turîhim naylâ
Que je fais et accorde leur tes grâces et bienfaits jusqu'à ce qu'ils le voient et qu'ils puissent te remercier à Ta juste valeur
fîmâ madâ fa hakhiqqannal amalâ
Accède à mes souhaits et montre que tu les as accepté
matâ tachâ kamâ tachâ mâ châ'u
De la manière dont tu veux et avec ce que tu veux
wa anta ajwadu wa anta arhamu
Le Généreux, le Connaissant
wa lâ yakûnu ghayra mâ turîdu
Celui vers qui on se dirige, ne peut se réaliser que ce que tu désires
idh annakal hayyul wadûdul kâfî
Car tu es le vivant, le bien-aimé
fal tarfa 'il aqwâma fî azmânî
Elève l'ensemble de la communauté de mes époques
min kulli chay'in khayruhû wa kun lî
Choisis pour moi en toute chose le meilleur et deviens mon tout
fal takfi çahba kulla charrin ghâdî
Que Tu écartes du chemin de mes compagnons toute difficulté (malheur)
kulla matâlibî li kulli 'îni
Toutes mes demandes à toutes époques (ici et l'au delà)
lî bil ijâbati uhibbul 'ajalâ
Car j'aime que tu accèdes à mes demandes rapidement
kulla matâlibî wa innî fuwtu
A toutes mes demandes, c'est ainsi que j'ai prospéré
bal kulla mâ ubtu chakartu awbî
Je remercie en tout temps ( ?)
asbagha lî fil ghaybi wal mawâtini
Il me les a accordé bien avant (dans une époque antérieure à aujourd'hui)
mawhibatan wahabahâ man yukrimu
Que tu puisses accorder à quelqu'un qui reçoit Tes bienfaits
kulla churûrin abadan wa sarmadâ
Toute difficulté de manière définitive
wa âlihî was-çahbihil akhyâri
Sur sa famille et ses compagnons qui sont l'élite des hommes
liyal wassîlatu azâlal ghammâ
Soit mon guide (wassila) et soit celui qui m'écarte toute difficulté (crainte, peur, malheur) ainsi que pour toute ma communauté (disciples de Baye)
|